[TRADUÇÃO] Rap Monster – 각성 (覺醒) (Awakening)

No momento da minha queda, alguém vai segurar a minha mão?
No momento em que eu descer do palco, vai ter alguém perto de mim?
Só me diga que eu posso sobreviver nesse mundo frio, só sinta minha vibe
Eu sei que o sol vai brilhar um dia de cada vez

Eu perdi muitos amigos, você sabe que eu realmente perdi muitos amigos
Sendo um cantor, eu perdi muitas faixas, eu não podia fazer nada além de repetir e repetir várias maldições
Tenho que deixar meus olhos assistirem tantos finais.
O lado de fora era um grande campo de batalha então eu mostrei o cutelo
Toda noite, por dentro, eu silenciosamente luto comigo mesmo
Meu coração bate, meus colegas enfiam uma faca em minhas costas
Enquanto digo isso, eu me tornei um idiota depois de me juntar à companhia
Yeah, foda-se, eu sou um ídolo. É, eu sou um ídolo
Uma vez eu odiei isso, mas agoraeu amo ter esse título
Quando eu saio da gravação, está tudo acabadoEu sou diferente daqueles que são corruptos
Agora eu sou completamente reconhecido e eu só faço a mim mesmo
Se eu sou um ídolo ou um artista, pra ser sincero isso não importa
Sua atenção quando você olha pra mim, isso tudo foi só eu
Preso ao título e pendurado por um modificador
Ouça bem, o tempo está passando, o rap de um bastardo que ficou um pouco mais esperto
Essas palavras não são um jogo de palavras? É só uma guerra que o mundo joga
De novo nós lutamos como soldados
Sim, eu caminho corretamente quando eu arrisco a minha vida no topo da batida
O hoje quando eu estou cantando essa música é meu segundo nascimento
Meus amigos, o jeito que vocês me ensinaram.
A confiança que vocês me deram foi mais do que uma ferrari, lamborghini mercy, maserati, entendeu?
Agora só me dê um abraço e um beijo, vá trazer sua próxima alma
Um sorriso cínico sem fim, mas eu sou Rimbaud, sua vez, enviado do inferno
BOM!!

No momento da minha queda, alguém vai segurar a minha mão?
No momento em que eu descer do palco, vai ter alguém perto de mim?
Só me diga que eu posso sobreviver nesse mundo frio, só sinta minha vibe
Eu sei que o sol vai brilhar um dia de cada vez

No momento da minha queda, alguém vai segurar a minha mão?
No momento em que eu descer do palco, vai ter alguém perto de mim?
Só me diga que eu posso sobreviver nesse mundo frio, só sinta minha vibe
Eu sei que o sol vai brilhar um dia de cada vez

Trans ko-eng; so ackward
Trans eng-ptbr; Rapha @ btsbr

Anúncios

Faça um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s