[TRADUÇÃO] J-Hope – 1 Verse

Letra por: J-Hope
Mixado e masterizador por: Pdogg @ Dogg Bounce

*Faixa original: The Game & Skrillex – “El Chapo”

J HOPE, eu começo com o meu nome, bem lubrificado
Parando com a mesma velha rotina repetitiva, incendeie o meu valor
Aproxime-se, eu vou lhe mostrar o de sempre, minha faca corta
Corta as coisas podres, vai tudo cair como caspa
Se todos os pombos rasantes se espalharem, você não pegará nenhum
Eu faço isso de forma legal, me abaixo em meio a ostentação, serei o Bodisatva através dos meus talentos

Continuar lendo

Anúncios

[TRADUÇÃO] BTS – Whalien 52

Produzido por: Pdogg
Escrito por: Pdogg, Brother Su, “hitman” Bang, Rap Monster, SUGA, J-Hope, Slow Rabbit.

No meio do vasto oceano
Uma baleia fala suavemente e solitária
O fato de que não importa o quanto ela grite, não irá alcançar
Deixa-a tão gravemente solitária que ela silenciosamente fecha a boca
Agora, bem, eu não me importo
Quando somente a coisa chamada Solidão permaneceu ao meu lado
Eu fiquei completamente sozinho
Alguns dizem, “babaca, você se tornou uma celebridade”
Oh foda-se isso, é, bem, e daí?
Ninguém permanece do meu lado, eu estou bem assim
Essas palavras que são facilmente ditas para mim rapidamente se tornam uma parede
Até mesmo a solidão se torna algo que você consegue ver

Continuar lendo

[TRADUÇÃO] BTS – I NEED U (versão japonesa)

Caia (Tudo) Caia (Tudo) Caia (Tudo)
Separando
Caia (Tudo) Caia (Tudo) Caia (Tudo)
Quebrando

Começa a se despedaçar desse jeito
Você não sabe de nada
Você está de brincadeira. Me fazendo de bobo
Não preciso das suas desculpas

Me dói toda vez que olho para você
Essas palavras me deixam inseguro
Não posso mais ver a verdade, estou viciado
Vai me rasgando, sempre
Meu coração está ferido por um desejo que não pode ser cumprido

Continuar lendo

[TRADUÇÃO] BTS – Intro: Never Mind

Eu apenas olho para frente e corro
Sem tempo para olhar para trás
Sem perceber, eu me tornei o orgulho da minha família
E em parte eu tive sucesso
Aquele tempo chamado puberdade
Eu penso nele de repente
Naquela época eu era jovem
E não tinha nada a temer
Ser derrotado algumas vezes não é muito
Se tem algo que está diferente, é a minha altura
E também ser um pouco mais maduro para a minha idade
Do estúdio subterrâneo em Namsandong
A minha batida se espalhou até Apgujeong
A origem da juventude
Todos falaram, não exagere
Se você agir como se soubesse de tudo e fazer música
Você fará a sua casa ir à falência
Daquele ponto em diante, eu não me importei
Não importa o que qualquer um dissesse
Eu apenas vivia como eu queria, guiado pelas minhas próprias convicções
Nos seus olhos, como você acha que eu estou agora?
Como você acha que eu estou?
Eu quero perguntar às várias pessoas que rezaram para que eu errasse
Parece que a minha casa está indo à falência? Seus babacas
Eu não me importo
Eu não me importo
Como eu sempre disse, centenas de vezes todos os dias, “Não se preocupe comigo”
Eu posso sentir o gosto da falha e frustração e abaixar a cabeça
Ainda somos jovens e imaturos, nem se preocupe com isso
Musgo com certeza cresce em uma pedra que não rola
Se você não puder voltar, vá e atravesse diretamente pela sua frustração e esqueça-as
Deixe para lá, não é fácil, mas grave isso no seu coração
Se você sentir que irá bater então acelere mais, seu idiota
Vamos lá
Deixe para lá, deixe para lá
Não importa o quão difícil o caminho é, corra
Deixe para lá, deixe para lá
Existem várias coisas no mundo as quais você não pode mudar
É melhor você
Deixar para lá, deixar para lá
Se você sentir que irá bater então acelere mais, seu idiota
Deixe para lá, deixe para lá
Nós somos muito jovens e imaturos para desistir, seu idiota
Deixe para lá
Se você sentir que irá bater então acelere mais, seu idiota
Se você sentir que irá bater então acelere mais, seu idiota
Deixe para lá

Trans ko-eng; bts-trans
Trans eng-ptbr; júlia @ btsbr

[TRADUÇÃO] Rap Monster – Fantastic (Feat. Mandy Ventrice)

Eu quero ser normal
Eu quero ser deixado sozinho
Mas tudo sobre mim é especial
Eu apenas não posso
Quando eu estava perdido, a música me encontrou
Independente da minha vontade, você me trouxe aqui
Como eu estou no palco, eu irei destrui-lo
Me chame de tocha humana, eu quero queimar como fogo
Nenhum lugar para correr
Nenhuma maneira de desfazer isso
Sim, senhor Fantástico
Eu adoraria ser normal uma vez

Continuar lendo

[TRADUÇÃO] BTS – War of Hormone (versão japonesa)

Por causa de quem? Por causa dela!
Por causa de quem? Hormônios! Por causa de quem?

Eu sou agradecido pela sua existência
Eu comprarei qualquer coisa a qualquer hora para você
Essas meninas com roupas apertadas e transparentes estão entrando no meu campo de visão
(Muito) obrigado! Por aprimorar minha vista
(Natural lasik) Minha visão esta melhorando
Eu entrarei em pânico, eu serei um fã, eu serei um homem para você você você querida

Meus olhos acabam indo para as cinturas das garotas sem querer (yup)
Garotas são como equações e eu sempre me desafio a resolver (yup)
É serio, eu sempre me esforço
Quero ver mais esses saltos altos
Eu tenho 18, já sei quase tudo
Eu sei que as garotas são a melhor coisa do mundo
Sim eu sou um garoto mal, por isso gosto de meninas más
Venha aqui querida, vai dar tudo certo

Olá olá! (o que!)
Me diga o que você quer agora
Olá olá!(o que!)
Ola olá! (o que!)
Eu darei pra você agora, garota
Mesmo não sendo minha, você é a melhor
Estou a ponto de perder o controle na sua frente
Você é extremamente linda, não consigo te alcançar
Você é a melhor (adorável) (adorável)
Eu estou ficando tonto (lembranças) (lembranças)
Se eu estiver com você estará tudo bem
Mas não vou me controlar todos os dias
De frente você é a melhor, de costa você é a melhor
Você é a melhor de todos os lados
lalalalalalalala
De frente você é a melhor, de costas você é a melhor
lalalalalalalala
Você é a melhor de todos os lados
lalalalalalalala
De frente você é a melhor, de costas você é a melhor
lalalalalalalala
Você é a melhor de todos os lados

Eu realmente não tenho interesse nessas garotas que só pensam em se divertir
Mas eu aprendi uma coisa com você, a arquitetura do corpo
Minha testosterona aumentou mais ainda
Depois que venci essa guerra de hormônios
Mas mesmo assim você é contra
Se o padrão de beleza estivesse no oceano, você estaria lá no fundo
Bem no fundo do mar, uma beleza que precisa ser cuidada a nível nacional

Seu rosto, corpo, pernas e sua nuca “picante”
Não a ninguém no mundo que não fique interessado
Eu vou a loucura ate com um simples gesto seu
Garota, você e suas seduções estão ganhando
Para você, as damas primeiro
Mas, se for fria assim, deixe a ir
As mulheres me deixam confuso,escondem ate mesmo as pistas
A briga entre os hormônios começa de novo

Olá olá! (o que!)
Me diga o que você quer agora
Olá olá!(o que!)
Ola olá! (o que!)
Eu darei pra você agora, garota
Mesmo não sendo minha, você é a melhor
Estou a ponto de perder o controle na sua frente
Você é extremamente linda, não consigo te alcançar
Você é a melhor (adorável) (adorável)
Eu estou ficando tonto (lembranças) (lembranças)
Se eu estiver com você estará tudo bem
Mas não vou me controlar todos os dias
De frente você é a melhor, de costa você é a melhor
Você é a melhor de todos os lados

Heim, por causa de quem? (por causa dela?)
Heim, por causa de quem?(por causa dos hormônios?)
Heim, por causa de quem?(por causa de nós?)
Por causa de nos?(por causa dela?)

Você é a melhor (adorável) (adorável)
Eu estou ficando tonto (lembranças) (lembranças)
Se eu estiver com você estará tudo bem
Mas não vou me controlar todos os dias
De frente você é a melhor, de costa você é a melhor
Você é a melhor de todos os lados
lalalalalalalala
De frente você é a melhor, de costas você é a melhor
lalalalalalalala
Você é a melhor de todos os lados
lalalalalalalala
De frente você é a melhor, de costas você é a melhor
lalalalalalalala
Você é a melhor de todos os lados

Trans jp-ptbr; Mie @ btsbr